Ep. 49: Blue Period – Một tác phẩm nghệ thuật đầy cảm hứng!

is blue period a bl

Tuần này trên Mangasplaining, Deb sẽ dẫn dắt đoàn làm phim qua một cuốn sách tóm tắt một số chủ đề của Mùa 2, với một tác phẩm nghệ thuật dựa trên tự truyện về nghệ thuật và một câu chuyện rất tương tự với một tác phẩm khác mà chúng tôi đã nói về trong một tập trước đây. Blue Period của Tsubasa Yamaguchi – một tác phẩm manga nổi tiếng, đã mang lại cho đội ngũ rất nhiều điều để bàn luận!

Blue Period Volume 1
Tác giả: Tsubasa Yamaguchi
Dịch thuật: Ajani Oloye
Thiết kế bìa: Matthew Akuginow
Xuất bản bởi Kodansha Comics (Bản in/Digital)

Các ghi chú được viết bởi Christopher Woodrow-Butcher và Deb Aoki
Biên tập âm thanh: David Brothers

Trước Khi Bắt Đầu:
Cảnh báo spoiler cho tập 1 của Blue Period, và một chút cả cho tập 2!

Vài thông tin về Tsubasa Yamaguchi:
Tsubasa Yamaguchi là một họa sĩ manga nổi tiếng được biết đến với cuốn sách chúng ta đang đọc ngày hôm nay, Blue Period. Sinh ra ở Tokyo vào ngày 26 tháng 6 (không cho biết năm), tác giả tốt nghiệp trường Đại học Nghệ thuật Tokyo (điều này sẽ có ý nghĩa sau). Sau khi tạo ra hai truyện manga ngắn, tác giả đã tạo ra cuốn manga dài đầu tiên của mình, chuyển thể từ phim hoạt hình ngắn She and Her Cat của đạo diễn Makoto Shinkai thành một cuốn sách duy nhất, được xuất bản bằng tiếng Anh bởi Vertical vào năm 2017.

Yamaguchi ra mắt Blue Period trong tạp chí Monthly Afternoon của Kodansha vào năm 2017, và vào năm 2019, bộ truyện này đã được đề cử giải Manga Taisho, cũng như giải thưởng Manga của Kodansha, nhưng không thắng. Nhưng đừng buồn, vì Blue Period lại được đề cử cho cả hai giải đó một lần nữa vào năm 2020, và cả hai lần đều thắng giải! Nó cũng được đề cử Giải thưởng Văn hóa Tezuka năm 2020. Bộ truyện cũng được chuyển thể thành anime, mùa đầu tiên đã ra mắt trên Netflix từ tháng 10 năm 2021.

Nói ngắn gọn, mọi người rất thích manga này.

Từ Deb: Chỉ là một chi tiết nhỏ, đây là một bức ảnh quảng cáo cho manga Blue Period mà tôi chụp tại ga tàu điện ngầm Kichijoji vào đầu năm 2019!

Rất tiếc là vào ngày 24 tháng 1, sau khi ghi âm tập này và trước khi nó lên sóng, bạn Yamaguchi đã thông báo trên Twitter rằng cô đã mắc COVID-19. Cô nói cô đang hồi phục và nghỉ ngơi, và đã đăng tweet một lần nữa vào ngày 5 tháng 2, vì vậy có vẻ như cô ấy đang thoát khỏi tình trạng đó. Hy vọng cô ấy sẽ ổn thỏa!

00:45: Đây là tập mà chúng tôi nói về MSX: Mangasplaining Extra! Như đã đề cập trong podcast, Deb, Christopher và chồng anh ta Andrew đã bắt đầu một dự án xuất bản mới nơi chúng tôi dịch và xuất bản manga kỹ thuật số thông qua bản tin mới của chúng tôi. Bạn có thể đăng ký ngay bây giờ tại MangasplainingExtra.com.

Hai dự án đầu tiên chúng tôi đã thông báo là Okinawa của Susumu Higa, bao gồm các câu chuyện từ hai tập truyện ngắn manga của Higa, Sword of Sand và Mabui, và câu chuyện 1 tập These Days (Higoro) của Taiyo Matsumoto. Tên tiếng Anh chính thức của tác phẩm sau khi ghi âm, xin lỗi vì sự nhầm lẫn…!

Chúng tôi vừa mới đăng tiết mục đầu tiên của Okinawa miễn phí trên bản tin, bạn có thể xem ngay bây giờ. Các chương manga trong tương lai sẽ yêu cầu đăng ký trả phí hàng tháng 5 đô la Mỹ để đọc. Bạn cũng có thể đăng ký miễn phí nếu chỉ muốn nhận những điều như ghi chú của chương trình (Xin chào!) được gửi qua email trực tiếp cho bạn, cùng với một số bài viết thú vị khác và manga thú vị mà chúng tôi đang làm việc.

Như đã gợi ý, chúng tôi chỉ còn việc hoàn tất quy trình cấp phép cho hai tựa đề tiếp theo của chúng tôi (!) và hy vọng sẽ nhanh chóng bắt đầu serial chúng cũng. Chúng tôi cũng có một loạt dự án khác, bao gồm nhiều câu chuyện ngắn trong danh sách chờ. Thật là vui nhộn. Chúng tôi có thể thậm chí đánh giá lại những cuốn sách, chúng tôi có thể không, chưa chắc, nhưng ít nhất chúng tôi sẽ dành một ít thời gian để kể cho bạn về chúng.

Cảm ơn rất nhiều vì sự hỗ trợ của mọi người trong năm nay. 🙂 Nếu bạn có câu hỏi mà chúng tôi không trả lời trong tập này, bạn có thể tra cứu Câu hỏi Thường gặp của chúng tôi.

Read more  Khám phá cách tạo #Discord Introduce Yourself Template Copy And Paste

05:00: Đây là cách Kodansha mô tả Blue Period!

_”Nhận giải Manga Taisho lớn năm 2020! Một manga về những cuộc đấu tranh và phần thưởng của một cuộc sống dành riêng cho nghệ thuật. Yatora là học sinh trung học hoàn hảo, có điểm số tốt và nhiều bạn bè. Điều đó là một buổi biểu diễn dễ dàng, và cuối cùng…một buổi biểu diễn nhạt nhẽo. Nhưng một ngày nọ, cậu bước vào phòng nghệ thuật và một bức tranh đơn độc thu hút ánh mắt của cậu, đánh thức cậu với một loại vẻ đẹp cậu chưa từng biết. Bị thôi miên và ôm ấp, cậu liều lĩnh lao vào…và cậu sắp tìm hiểu được nghệ thuật cỡ nào dã man và không dung tha…”

06:00: Deb đề cập đến manga Blank Canvas của Akiko Higashimura, một cuốn manga rất hay mà chúng ta đã nói về khá nhiều trong tập này! Trong thực tế, chúng tôi có thể tiết lộ một chút về Blank Canvas. Đối với những người không nghe tập 31, Blank Canvas là một tác phẩm manga năm tập của Higashimura, tác giả của Tokyo Tarareba Girls, kể về “Hành trình của tác giả đúng nghĩa”, hành trình trở thành người tạo ra manga, đi học nghệ thuật, rời xa thị trấn nhỏ của mình, v.v. Nó cũng đi vào câu chuyện “cách để vào trường nghệ thuật ở Nhật Bản”, giống như cuốn sách Blue Period hôm nay. Nhưng điểm khác biệt giữa hai cuốn sách này là Blank Canvas là một câu chuyện tự truyện thuần túy của Higashimura, trong khi Blue Period chắc chắn được cung cấp thông tin từ cuộc hành trình nghệ thuật cá nhân của tác giả, nhưng chắc chắn là ngụ ý.

7:20: Các phần giải thích trong manga này cố gắng làm sáng tỏ một số phần của quy trình nghệ thuật hoặc giải thích những thứ cho những người có thể không hiểu về “nghệ thuật” này. Chúng khá dày đặc khi xuất hiện! Dưới đây là một ví dụ từ đầu cuốn sách, nhưng có nhiều cái như vậy trong tập đầu tiên này.

9:40: Mở rộng về phần giải thích đó mà Chip đề cập là đoạn lập luận vòng tròn kỳ lạ về lý do để tham gia trường nghệ thuật. Giáo viên nói đoạn này là một nhân vật tuyệt vời, nhưng đoạn này là phần trong cuốn sách có vẻ ít giống câu chuyện nhất và giống nhất giọng nói của tác giả, và nó…hơi khó khăn.
12:45: Nhưng Chip nói đúng, trang màu thật tuyệt đẹp.
Tôi sẽ đưa một trang ở đây, nhưng nếu bạn muốn xem tất cả các trang màu đẹp, Kodansha đã đăng tải chương đầu tiên của cuốn sách miễn phí trên trang web của họ, bao gồm cả trang màu.
13:30: David nhắc đến manga Slam Dunk của Takehiko Inoue, một manga về bóng rổ (Manga về bóng rổ THỰC SỰ) đã được phát hành trên Weekly Shonen Jump từ năm 1990-1996. Không nói dối, nó được ghi nhận với việc giới thiệu môn bóng rổ cho Nhật Bản và làm cho nó trở nên phổ biến với giới trẻ của đất nước này. Đó là một bộ truyện thực sự rất được yêu thích. Đúng sự thật, tôi đã bị thất bại đáng kể với loạt truyện này sau 2 hoặc 3 tập đầu tiên. Đây là một truyện hài Shonen Jump kiểu những năm 1990 với bối cảnh đội bóng rổ trường trung học, nhưng Inoue-sensei thực sự trở nên xuất sắc qua suốt cuộc truyện. Tôi thực sự đã nhặt lên một tập ngẫu nhiên từ phần sau của loạt truyện để xem tôi đã bỏ lỡ cái gì và cách thể loại thay đổi khá nhiều sau 10 hoặc 15 cuốn sách. Có lẽ một ngày nào đó tôi sẽ đưa nó trở lại danh sách tái đọc của mình.
Vì chúng tôi không có khả năng nói về manga này trong podcast, thì tôi sẽ chia sẻ một sự thật nhỏ ở đây: Slam Dunk có một lịch sử xuất bản thực sự thú vị ở Bắc Mỹ, mà lịch sử này đã hoàn toàn bị lãng quên. Ngắn gọn, Inoue-sensei thu hồi tất cả quyền xuất bản của Slam Dunk ở Nhật Bản, cùng với vài manga-ka đồng thời khác của ông cũng là những người bán chạy rất nhiều trong Weekly Shonen Jump vào những năm 1990, như Tetsuo Hara (Fist of the North Star) và Tsukasa Hojo (City Hunter). Họ kiểm soát trực tiếp quyền xuất bản của mình, một số giấy phép trở lại cho JUMP ở Nhật Bản và một số trở thành nền tảng cho một công ty mới, Coamix, nhưng quan trọng nhất đối với bạn và tôi, họ quyết định xuất bản trực tiếp các tác phẩm độc đáo của họ bằng tiếng Anh, bắt đầu công ty mới Gutsoon! và tạp chí manga hàng tuần Raijin Comics.

Read more  Nhân Vật Anime ENFP Đáng Nhớ

[Deb:] Dự án này do Nobuhiko Horie, người từng là biên tập viên trưởng của Weekly Shonen Jump trong “thời kỳ hoàng kim của Jump”, điều hành. Coamix là nơi xuất bản manga của Tetsuo Hara và Tsukasa Hojo, thông qua các xuất bản trực tuyến và in ấn, bao gồm Monthly Comic Zenon. Coamix cũng tổ chức một cuộc thi dành cho các tác giả truyện tranh toàn cầu có tên Silent Manga Audition, bao gồm một trang web chứa nhiều video thú vị về manga, nhiều video được dịch sang tiếng Anh.

17:15: Yamaguchi-sensei sử dụng những bức vẽ của học sinh thật từ những học sinh nghệ thuật thật để thay thế cho các bức vẽ của học sinh trong cuốn sách này, điều đó thật đáng yêu và tuyệt vời. Cô ấy dành thời gian cuối cuốn sách để cảm ơn tất cả mọi người cũng, điều đó thật đáng yêu.

18:20: Các đoạn của Yatora khi mất mình trong nghệ thuật, hoặc những bức tranh vật lý mà anh ta gặp phải trong chương 1, hoặc các đoạn anh ta đang lăn tăn trên Shubiya hoặc trên các mái nhà, là một trong những đoạn mạnh nhất trong loạt truyện này. Đó là một cách tuyệt vời để thể hiện cảm giác bị lôi kéo, được vận chuyển bởi tác phẩm nghệ thuật, và nó rất phù hợp với phương tiện manga.

18:45: Deb có chút hối tiếc phút cuối trước khi bắt đầu podcast, bởi vì một trong những đoạn yêu thích của cô ấy (và một trong những đoạn ảnh hưởng cô ấy nhiều nhất) thực sự ở… tập 2! Lời nguyền của podcast chăng? Tuy vậy, đoạn Yatora nói chuyện với mẹ về lý do anh ấy muốn đi học nghệ thuật thực sự ấn tượng và quan trọng, và hy vọng đó có thể giúp đỡ một số bạn trẻ đang gặp khó khăn với việc không cảm thấy (hoặc không được) được hỗ trợ và những bậc phụ huynh luôn phải cân nhắc giữa muốn điều gì tốt nhất cho con cái của mình và những gì con cái của họ cần. Thực sự là những nội dung tốt.

20:00: Christopher đề cập đến manga Ping Pong của Taiyo Matsumoto, một cuốn manga về bóng bàn, và Cross Game của Mitsuru Adachi, một cuốn manga về bóng chày, cả hai đều có sẵn in và kỹ thuật số từ VIZ Media.

Ping Pong kể về hai chàng trai, Peco và Smile. Peco có tài năng tự nhiên trong việc đánh bóng bàn và là một người ngoại giao hướng ngoại, ông bảo vệ Smile và đưa anh ta vào đội ngũ cùng nhau lớn lên. Có vẻ như Smile không có tài năng tự nhiên cho bóng bàn, nhưng có thể đang giấu khả năng thực sự của mình để sợ mất bạn bè. Manga này nói về ‘tài năng’ và ‘quà tặng’, nhưng cũng nói về sự quyết tâm, và tìm thấy ý nghĩa và niềm vui trong công việc, sở thích và cuộc sống. Nó thật tuyệt vời. 5 tập ở Nhật Bản, 2 tập toàn tập ở tiếng Anh, in và kỹ thuật số. Trong khi đó, Cross Game dường như chỉ là về một đội bóng chày trung học muốn tham gia vào giải bóng chày quốc gia… Nhưng người đọc sẽ hiểu rằng cuốn manga này nhiều hơn thế. Một cuốn manga hấp dẫn đưa bạn đi qua câu chuyện một cách thông minh đến mức bạn cần buộc mình chậm lại và trân trọng nó. Có 8 tập toàn tập, in và kỹ thuật số.

26:40: Chúng tôi đã học một điều gì đó tuần này, vì sao không chia sẻ nó với bạn! Đây là một số thông tin về cách mài bút chì của bạn!

[Deb:] Một điều tôi thích về Blue Period là nó trưng bày các địa điểm thực tế ở Tokyo. Một trong những địa điểm ưa thích cá nhân của tôi là Sekaido, cửa hàng vật liệu nghệ thuật lớn ở Shinjuku. Đây là Yuka giới thiệu Yatora đến “Seikido” và cách chọn cọ sơn tốt.

28:00 [Deb]: Vì vậy, sự khác biệt giữa việc có tài năng hay “giỏi” và làm việc chăm chỉ là gì? Yatora đấu tranh với điều đó khi anh tình cờ gặp Yotasuke Takahashi, một bạn cùng lớp tại trường nghệ thuật anh tham dự, người dường như tự nhiên có tố chất nghệ thuật. Phản ứng của Yuka đối với lời than phiền của Yatora là một khoảnh khắc kiểu manga thể thao thuần túy (đọc các trang này từ phải qua trái).

Read more  Does Kakegurui Have Romance?

28:51: David đề cập đến bài hát này của Eric B. và Rakim:

“I start to think and then I sink
Into the paper like I was ink
When I’m writing, I’m trapped in between the lines,
I escape when I finish the rhyme
I got soul”

30:30: Christopher đề cập đến manga Ping Pong của Taiyo Matsumoto, một cuốn manga về bóng bàn, và Cross Game của Mitsuru Adachi, một cuốn manga về bóng chày, cả hai đều có sẵn in và kỹ thuật số từ VIZ Media.

46:10: Chip đề cập đến bộ phim Another Round của Mads Mikkelsen, mà tôi có thể xem một ngày nào đó.

51:30: Chúng tôi đang chọn sách cho MÙA HAI MƯƠI BA!

Christopher đề xuất tập 1 & 2 của Ping Pong của Taiyo Matsumoto, được xuất bản bởi VIZ Media. Dài 1000 trang, nhưng ít nhất nó có sẵn ở cả bản in và digital!

David đề xuất AJIN: Demi Human tập 1, của Gamon Sakurai. In và digital, được xuất bản bởi Kodansha Comics. Cuộc săn đuổi những người tồn tại một nửa bất tử, săn lùng nhau, điều kỳ lạ xảy ra.

Deb đề xuất Birds of Shangri-la Volume 1, của Ranmaru Zariya. Được xuất bản bởi SuBLime. Về một chàng trai thẳng bị thuê “phục vụ” các “chim” / những kẻ đàn ông bán dịch vụ cao cấp trên một hòn đảo nhiệt đới. Đây là manga BL, vậy điều gì sẽ xảy ra. Bìa sách RẤT SPICY.

Chip (!) đề xuất Dick Fight Island Volume 1, của Reibun Ike. Được xuất bản bởi SuBLime. Bìa sách này cũng khá nóng bỏng! Đây là một ‘truyện chiến đấu,’ nhưng cũng như vậy, các anh chàng đang làm tình.

Vậy là cuốn sách đầu tiên của chúng tôi trong năm sẽ là Birds of Shangri-La, tiếp theo là AJIN: Demi Human, sau đó là Ping Pong, và sau đó là Dick Fight Island. Đó là một tháng đầu tiên của mùa ba đáng nhớ!

Trước khi kết thúc, chúng tôi cũng đã đọc cuốn sách tiếp theo của tuần sau, một câu chuyện tình yêu BL rất dễ thương và phù hợp cho mọi lứa tuổi có tên Our Dining Table của Mita Ori, được xuất bản bởi Seven Seas. Từ cuốn sách BL này đến những cuốn sách BL này chênh lệch như 0-60 trong 10 giây.

59:30: Đảo là nơi xảy ra những điều điên rồ! Panorama Island, Dick Fight Island, đảo trong Birds of Shangri-la, Deb đề cập đến hòn đảo trong phim/manga Battle Royale cũng vậy. David đề cập đến Bloodsport, và đúng vậy, có một hòn đảo dành cho bạn. Ảnh hưởng đến câu chuyện “giải đấu võ thuật” trong trò chơi video Street Fighter II, ví dụ. Bloodsport.

1:00:18: Đó là lúc chúng tôi có SHOUT-OUTS!

Christopher gợi ý Barbaran/Barbarians, một bộ phim lịch sử kiếm hiệp có phụ đề trên Netflix. Nếu bạn thích thể loại này, bạn sẽ thích bộ phim này.

Chip gợi ý The Sparks Brothers trên Netflix. ‘David’ mà tôi đề cập không phải là ông Brothers. Xem trailer!

Christopher cũng quá mức yêu thích The Lonely Island Movie, Popstar: Never Stop Stopping.

David gợi ý Catwoman: Lonely City của Cliff Chiang, được xuất bản bởi DC Comics. Phiên bản 1 và 2 hiện đã có, hai số cuối cùng sẽ ra mắt trong vài tháng tới.

Deb gợi ý bộ phim tài liệu Beatles Get Back trên Disney+, và bản tài liệu “đầy đủ buổi biểu diễn trên mái nhà” đang chiếu tại một số rạp IMAX.

…và manga tranh mực The Lines That Define Me của Hiromasa Togami và Atsunori Horiuchi, về tranh mực sumi. Có sẵn từ Kodansha!

Điều này khiến David gợi ý cuốn sách tranh sơn mực Sumi của tác giả Vagabond Takehiko Inoue, bao gồm các bức vẽ sơn mực đen và trắng của ông. Chúng tôi thực ra đã đề cập đến cuốn sách vẽ tranh nước của ông tuần trước! Thật là xóa mờ. Xóa mờ.

Và đó là tập podcast của tuần này!

Cảm ơn rất nhiều vì đã đọc và nghe và ủng hộ Mangasplaining! Bạn có thể tìm thấy cửa hàng chuyên về truyện tranh và manga ở gần bạn tại Comicshoplocator.com.

Bạn cũng có thể kiểm tra dự án xuất bản mới của chúng tôi, Mangasplaining Extra, tại http://www.mangasplainingextra.com.

Và kiểm tra D.A.D.S. trên Spotify, anh ta đã tạo ra nhạc chủ đề tuyệt vời cho chúng tôi. 🙂